23. Dezember 2012

New Lobitos-Shop at cafespress

 Bild
Insbesondere für die amerikanischen LOBITOS-Fans habe ich einen Shop bei www.cafepress.com/lobitosdesign eröffnet. Zu Beginn sind nur wenige Designs darin, aber es geht relativ problemlos, weitere dort zu veröffentlichen. Falls also jemand ein Design vermißt (zum Beispiel aus dem Shop www.lobitos.de) oder einen speziellen Wunsch hat, kann er sich gerne bei mir melden.


Especially for the American Lobitos lovers, I opened a shop at www.cafepress.com/lobitosdesign For the start, there are only few designs in the shop, but it is easy for me to add new ones. Please let me know, if you are missing a design (e.g. from www.lobitos.de) or if you have a special wish.

16. Dezember 2012

Das Fragezeichenrätsel ist gelöst

Es gibt nun zwei neue Möglichkeiten, Stoffe mit original LOBITOS-Motiven zu bestellen:
beim deutschen Anbieter Stoff'n...
----------
There are two possibilities to order fabrics with original LOBITOS designs:
from the German Stoffn: http://www.stoffn.de/profil/user/lobitos.html



...sowie beim amerikanischen Anbieter Spoonflower:
----------
...and from the American Spoonflower: http://www.spoonflower.com/profiles/lobitos

13. Dezember 2012

Ein Windhund aus Papier





Ein kleiner Windhund aus Pappmaché trocknet gerade. Eine schöne Möglichkeit, die täglichen Berge an Zeitungspapier zu verarbeiten. Jetzt fehlt ihm nur noch Farbe. Ich weiß noch nicht, in welchen Farben.
-------
A small sighthound made from Paper mache is drying in our office. It is a nice possibilty to reduce the newspapers in the house. Now, I have only to paint it. Still don't know in which  colour.






Bild

15. November 2012

Was bedeutet das Fragezeichen?

 Bild


Meine Testprodukte sind endlich eingetroffen, jetzt kann ich in Kürze das Geheimnis um das Fragezeichen auf unserer Arte-canino-Startseite lüften.

----------------------

My samples finally arrived. So, I kann tell you very soon, what is hidden behind the "question mark" on our page Arte-canino.

23. Oktober 2012

Neue Ideen

Ich teste gerade etwas Neues. Falls alles so klappt, wie ich es mir vorstelle, gibt es bald weitere Dinge mit dem Lobitos- Design. Noch verrate ich nichts!  Noch ca. 3 Wochen gespanntes Warten.  :-)

------

I'm testing something new. If everything goes right, there will be soon new stuff with the Lobitos-Design. But still no more clues!  It will be more or less 3 weeks of waiting. :-)

19. September 2012

Mein Schmuck

Bild Das Bemalen der Anhänger macht mir sehr viel Spaß. Ich male übrigens nicht nur Wndhunde, sondern auch andere Rassen. Falls Sie bestimmte Wünsche haben, schreiben Sie mir eine Mail.

I enjoy a lot to paint the pendants. By the way, I do not only make sighthound jewellery, but also other breeds. If you are interetsed in a special breed, please don't hesitate to contact me.

24. August 2012

Neue Ideen -new ideas

Es war zu warm, um mit Acrylfarben zu malen. Stattdessen habe ich begonnen, Schmuck mit Hundemotiven zu entwerfen. Zu Beginn mußte ich viel ausprobieren, um Farben zu finden, die den gewünschte Transparenz und Tiefe haben und auf dem Polymer Clay haften. Ich konnte viel von meiner Erfahrung bei der Malerei auf Seide, Porzellan und Papier profitieren.
--------
It was really too hot for painting with acrylic colours. So, I started to design jewellery with dog motifs. At first, i had to test a lot with teh materials to find coliurs which gave the painting the transperence and deepth, which I wished. And of course, they also have to have enough adhsesion on the polymer clay. I could benefit a lot from my experiences in painting on silk, porcelain and paper.

 Bild

1. August 2012

Zurück aus dem Urlaub

Bild

Wir sind gut erholt aus dem Urlaub zurück, voller neuer Ideen.

We are back from our holidays, with many new ideas.

22. Juni 2012

Neues T-Shirtdesign

Mal wieder hat mich eine meiner Zeichnungen zu einem T-Shirt-Design im LOBITOS-Shop inspiriert.

Aus dieser Rohrfeder-Zeichnung ...


Bild  

 ... wurde dieses T-Shirt-Design:


Bild

21. Juni 2012

Besucher

 Bild
 
 
Die Galgos schauen regelmäßig im Atelier vorbei und begutachten meine Bilder doch sehr kritisch. Nebenbei versuchen sie , Tuben oder Pinsel zu stehlen.

The galgos are visiting me regulary in the art studio and are analizing critically my paintings. Along the way, they try to steal tubes or brushes.